雞同鴨講
近日得知我一位係日本工幹o既老死開始寫blog,我當然第一時間問佢要條link,等我可以得閒探下佢。誰不知一探之下,發現原來佢個blog係全日文!(我係唔識日文,係完全果隻!)咁點算呢?雖然可以叫我老死充當一下翻譯,但唔係下下都可以搵佢出馬o架?佢唔覺得煩死,我都覺得啦!
不過,真係要讚一讚現代資訊科技,只要係yahoo searching engine搜尋一下"english japanese dictionary",就立刻搵到幫手!
雖然宜家都係唔太明白我老死寫d咩,不過由100%唔明進展到80%唔明,我已好滿足!(我仲留o左一小段日文係佢果blog到,同佢d日本friends say hello!!! 係咪覺得我好犀利呢?wakakaka!!!)
我相信有朝一日,當小雞講緊:「喔、喔、喔、喔…」時,小鴨會明白佢講緊d咩,仲會答返句鴨咀:「quack-quack-quack-quack…」
<< Home